少し前からアート系のワークショップに週1回参加している。ワークショップといってもとてもこぢんまりとしたものだが、なかなか面白い。前回は、初めにカルロス・カスタネダの著書から「The Path with a Heart(心のある道)」という文章が紹介された。以下、抜粋。
〜〜〜
(A)sk yourself, and yourself alone, one question..."Does this path have a heart?" If it does, the path is good; if it doesn't, it is of no use.
Both paths lead nowhere; but one has a heart, the other doesn't. One makes for a joyful journey, as long as you follow it. The other will make you curse your life. One makes you strong; the other weakens you...
A path without a heart is never enjoyable. You have to work hard even to take it. On the other hand, a path with a heart is easy; it does not make you work at liking it...
自分に、そして自分だけに、こう訊ねてみるのだ。<中略>「この道には心(heart)があるだろうか」と。あるならば、その道は正しく、ないならば、それは無意味な道である。
どちらの道を進むにしても、その先にゴールがあるわけではない。一方には心があり、一方にはない、それだけの違いだ。前者を歩めば人生は楽しい旅となり、後者を追えば人生を恨むことになるだろう。前者は人を強くし、後者は弱くする。<中略>
心のない道を楽しむことは不可能である。そればかりか、心のない道は進むことさえ難しい。一方、心のある道は楽に進むことができる。それは、自然と好きになる道である。
〜〜〜
ワークショップも大詰めを迎え、作品をどう制作するかというところまできた。計画、スケジュール調整、時間・場所・材料等の確保、品質管理、実行等々、制作にあたり必要な要素について見てきたわけだが、そういうものを全てひっくるめた上で、一番大事なもの―それは、「Heart=心」なのではないか、ということだった。作品作りの源は、「心」にある。人の心をつかむのは、心なのだ。
ワークショップで紹介された引用文をもうひとつ。
"A person who works with his hands is a laborer. A person who works with his hands and his brain is a craftsman. A person who works with his hands, his brain and his heart is an artist. -Louis Nizer"
(手を使って働くのは労働者。手と脳を使って働くのは職人。手と脳と心を使って働くのは芸術家だ)
手と脳と心を使って働く。
心のある道を進む。
大きな大きな課題だ。